竹林风 发表于 2011-7-9 15:07:56

斯卡罗布集市

http://www.hbce.net.cn/music/%CB%B9%BF%A8%B2%BC%C2%DE%BC%AF%CA%D0.wmahttp://forum.krshadow.com/test/skbljs_ks.mp3?xcode.fd0892a23210899058eafa1467c1a19828.mp3
莎拉布莱曼那天籁之音,令人百听不厌。

阿奎 发表于 2011-7-9 21:59:14

有印象,急支糖浆广告的背景音乐!

Scarborough Fair(斯卡布罗集市 )
演唱:Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)
歌词:Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)
She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)
Tell her to make me a cambric shirt(请跟他说为我缝一件白亚麻衬衫吧)
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Without no seams nor needless work(不要用针穿和线缝)
Then she'll be a true love of mine(那她将会是我的真情挚爱)
Tell her to find me on acre of land(跟她说为我找一亩地吧)
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Between the salt water and the sea strand(在海水与浅滩之间)
Then she'll be a true love of mine(那她将会是我的真情挚爱)

在那个湿漉漉的,有寒意的清晨,山坡上伫立着一位
穿着灰色裙子的少女,她的裙裾在山风中猎猎舞动,
她的金色的长发在风中飞扬,她的苍白的双颊被风
吹红;她满怀着失去爱人的痛苦,寻找着去斯卡保罗
集市的人们----在那里,有她曾经的爱.我们不知道
歌里的少女,究竟经历了怎样曲折的悲欢离合.在她
胸中撕心裂肺和痛不欲生曾怎样让她的心沸腾不息
可是,一切到了后来,只化成了她一句淡淡的询问:
"你们是要去斯卡保罗集市吗......?"

Tell her to reap it with a sickle of leather(跟她说要用皮制的镰刀收割)
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
And gather it all in a bunch of heather(将收割的石楠扎成一束)
Then she'll be a true love of mine(那么她将会是我的真情挚爱)
Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)
She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)

竹林风 发表于 2011-7-19 19:29:24

回复 阿奎 的帖子

谢谢了,可惜我没找到歌词。

8888 发表于 2011-7-30 02:41:23

我最爱的歌

limin808 发表于 2011-8-17 03:45:36

顶。。。。。。。。。。。。。
页: [1]
查看完整版本: 斯卡罗布集市